Correcto decir "gentes"


¿No hacemos, a veces, más asunciones de las debidas?, ¿no damos por cierto demasiado prematuramente algo cuya “veracidad” no nos consta del todo?, ¿no a veces basta con escuchar a alguien decir algo –cualquier cosa- para que, casi automáticamente, lo repitamos como tarabillas?


Encuentro que en mi sociedad –la mexicana- ocurre esto demasiado frecuentemente (que no se ejerza el criticismo con mayor rigor y, a veces, que no se ejerza en lo absoluto). El Internet, po cierto, es un lugar en donde esto se palpa muy cotidianamente; el Internet también es –por supuesto- un lugar con contenidos estupendos (oigo a vario mundo quejarse de lo contrario, pero como mis búsquedas se restringen a lo que es objeto de mi interés, la verdad es que a mí me va bien en la Web). No dejaré a mi digresión salirse con la suya, regreso al meollo. ¿Ejemplos de ello? El chupacabras; que a pesar de su ostensible charlatanería Jaime Maussan siga teniendo espacios en los medios; millones de mexicanos informándose vía los noticieros de Televisa y TvAzteca (hacedores de mentiras en México) y -encima de todo- se lo tomen muy en serio; que haya habido gente que se creyera que “López Obrador es un peligro para México”; que sobre la influenza fluyan todo tipo de interpretaciones; etc.


Pues bien, en esta tónica es que traigo este post, motivado por una pregunta que me hiciera el martes un compañero de la maestría, sobre el uso del término “gentes” (si es correcto o si no lo es). Aquí cabe aclarar que, previamente, mi compañero –Roberto- me comentó que se lo preguntaría al Dr. Zorrilla, pero que –ya aprovechando- me preguntaba también a mí o algo así (lo que quiero decir es que yo no gozo de ninguna clase de autoridad como para que se me pregunten cuestiones del uso del lenguaje). Bien, de entrada me movió un poco el piso con su pregunta porque yo sí que uso el término “gentes” y en discusiones que en ciertos foros había tenido con personas a las que en forma reduccionista llamaré anti-lopezobradoristas (porque seguramente son mucho más que eso) me habían criticado por eso (pero cuyas críticas me pasé por el arco del triunfo porque me sentía muy segura de lo que decía), pues yo –olímpicamente- desdeñé tales formulaciones y seguí por la vida usando el término “gentes”. Así, sin más ni más, como sinónimo de “personas”. Aunque aquí debo excusarme (si bien con ello mancharé mi reputación), la verdad es que me sentí muy bien diciendo “gentes” para aquí, “gentes” para allá porque en mi fuero interno me decía “Mamá lo usa, entonces es correcto” (mi típico argumento de autoridad: en ello consiste la mácula a mi reputación).

Total que Roberto me movió el piso y esto ya no me gustó (por cierto, quién sabe qué tontería le balbuceé por respuesta). Así que me dí a la tarea –ya saben- de investigar un poco. Y encontré lo siguiente:


1) El caso de «gente», como ya dijimos, es muy distinto. «Gente», sustantivo común, tiene numerosas acepciones. De ellas nos interesa hoy la primera, que es la forma de llamar de manera genérica a las personas: «Pluralidad de personas», dice el DRAE. Es decir, «gente» es, en primer lugar, un nombre genérico con el que se designa a una pluralidad de personas. Ésta puede ser total, refiriéndose a todos los seres humanos, como cuando decimos «La gente es muy voluble», «No se puede confiar en la gente», etc. Es como si dijésemos «Los seres humanos son muy volubles» o «No se puede confiar en los seres humanos». Pero «gente» puede ser también una pluralidad parcial, es decir, referirse sólo a un determinado conjunto de personas, como cuando estamos a la espera de un grupo de individuos, y en un momento dado preguntamos: «¿Ya llegó la gente?», o «¿Ya está toda la gente?». En estos casos se trata de una pluralidad de personas, pero no de todas las personas que forman el género humano, sino de un grupo determinado.


Ahora bien, en el mismo DRAE hallamos otra acepción, en la cual «gente» designa a cada persona en particular. El DRAE registra esta acepción como propia de algunos países hispanoamericanos: «En algunos países de América, persona, individuo». Es decir, el DRAE da a «gente» como sinónimo de «individuo» y de «persona», pero con un ámbito geográfico restringido, de «algunos países de América». No sabemos cuáles son esos países, pero Venezuela es uno de ellos. Otro, seguramente, es Argentina, pues en un texto de Domingo F. Sarmiento leemos: «Este es el estado de nuestras gentes,duchos en la discusión, rebeldes en la práctica». El mismo uso lo hallamos en el venezolano Mariano Picón Salas: «...las asoleadas y perezosas genteslatinas...».


Como puede verse, cuando «gente» se emplea como sinónimo de «persona», casi siempre va en plural, mientras que cuando se refiere genéricamente al «ser humano», se pone en singular.


De modo, pues, que el uso de «gente» como sinónimo de «persona» no es impropio, puesto que es general en varios países de habla castellana, y ya ha sido incorporado como tal al diccionario oficial de la lengua. Y el que su uso sea propio de determinados países, no significa que no se pueda usar también en los demás.


FUENTE: AQUÍ


2) Por otra parte, consulté en mi “Larousse. Diccionario Enciclopédico Usual” (uno de mis libros de cabecera, por cierto) el significado de la palabra. A continuación:


Gente: n. f. (lat. gentem, raza, familia). Pluralidad de personas: la gente acudió al estadio. 2. Clase social: gente humilde. 3. Los hombres en general: la gente vive engañada. 4. Fam. Familia, parentela inmediata de alguien: volvió con su gente. 5. Persona: es buena gente. 6. Chile, Coloma., Perú y P. Rico. Gente decente, bien portada. Gente bien, personas de clase elevada. // Gente de bien, la buena intención y proceder. // Gente menuda (Fam.), los niños.


Nótese que en una de sus acepciones, “gente” es sinónimo de persona (así, en singular). Por lo tanto y siguiendo al Larousse (y también al hallazgo 1), es plausible que -como sinónimo de un singular-, se use la palabra en plural, esto es “gentes”.


3) Consulté en otro de mis libros de cabecera (Mi “Océano Práctico. Ortografía fácil del Español”) y, prácticamente, no hallé cosa alguna.


4) En su “Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española” (que por cortesía de la “Biblioteca Ignoria” se puede descargar de acá) en su 10ª edición, Manuel Seco apunta:


Gente. Con el sentido de 'persona', parece estar bastante extendido por América: una gente, "una persona' (Steel, Dice, americanismos). En España existe el uso regional y popular buena gente, 'buena persona": «Ella es buena gente» (Marsé, Montse, 213).


5) Finalmente, he visto a algunos preguntar en “Yahoo Respuestas” lo mismo y he aquí la respuesta (que, y sin ánimos de agraviar, me pareció verdaderamente pobre y carente de todo sustento):


Alguien pregunta: "¿Es correcto decir las gentes o la gente? Porque he escuchado en algunas ocasiones decir 'las gentes' en noticieros y en letra de canciones!!"


La mejor respuesta elegida es: “definitivamente se dice gente..... el término ya indica que es plural...neta”


Y alguien más –alguien que se hace llamar xxlaenma- contesta: “correcto decir la Gente. gente es un sustantivo colectivo, y como todos los sustantivos colectivos no llevan plural.


Gente: es un conjunto de personas.”


Nota: Lo copié tal cual, con todo y las faltas de puntuación.


FUENTE: AQUÍ


En esta última respuesta llama mi atención una cosa, se habla del “sustantivo colectivo” cosa que, sospecho, propiamente no es referida como tal. Me pareciera que, de pronto, las gentes, se ponen a inventar nuevos términos con tal de salir airados de una situación en donde se pone en juego el conocimiento. Y es una pena que no seamos honestos al no reconocer nuestra ignorancia sobre ciertas cosas; más, aún, es que –no sabiendo- pretendamos lo contrario (aquí ya ignóreseme, que me puse muy quisquillosa).


Así que (y para ya no hacer esto más engorroso), todo apunta a que en América es perfectamente lícito y también correcto usar el término “gentes” sin incurrir en error, simple y sencillamente porque es también sinónimo del sustantivo “persona”.


Finalmente acoto: esta vez me tocó estar en lo correcto, pero también he tenido mis derrotas (y no han sido pocas). Dedique después un post a ello.


21 comentarios:

    ¡Mira,no había yo reparado en ello!, bueno solo queda agregar que hablar en masculino al referirse a los "ciudadanos" es completamente correcto y abaraca los dos generos por lo que el foxismo de "ciudadanas y ciudadanos" es completamente innecesario, el masculino es aceptado por la academia como correcto para ambos generos
    Saludos y gracias por tu presencia

     

    Ciudadano, creelo, fue totalmente necesario en el foxismo usar esa redundancia.

    gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria.

    Gente no es sinonimo de persona, es sinonimo de Personas. El nombre o sustantivo colectivo existe. Y si, admite un plural expresivo el cual dudo sea el que deliberadamente quieras emplear.

     

    Acid_Storm, según las fuentes aquí citadas, está admitido considerar "gente" como sinónimo de "persona"; ello, desde luego, no implica obligatoriedad. Pero bueno, la excepción allí está y no es incurrir en barbarismo el implementarla.

    Gracias también por el dato en torno al sustantivo colectivo. Por supuesto que entiendo qué se quiere decir con "sustantivo colectivo". Particularmente, me es una expresión ajena y ello, desde luego, no equivale a negar su uso.

    Finalmente, no entiendo la necesidad foxista del uso de tal redundancia.

     

    let's say demagogy

     

    Si recurrimos al centralismo linguistico que la Real Academia, que es al que regularmente se recurre en estos casos, sea esto justo o no, la palabra "gentes" en el sentido estricto de como la usaste esta mal empleada. Sin embargo, la misma RAE reconoce el vocablo "gentes" utilizado en expresiones como

    "Don de gentes" Disposición peculiar de quien es muy sociable en el trato y tiene facilidad para atraer y persuadir a los demás.

    "Bocanada de Gentes"Tropel de gente que sale con dificultad de algún local o lugar cerrado.

    "Dicho de las Gentes"derecho natural que los romanos admitían entre todos los hombres, a diferencia del que era peculiar de sus ciudadanos.

    Y otras varias que puedes consultar en el sitio de la RAE.

    De hecho, el termino "Gentes" existia en latin y provenia de la palabra "Gentiles" (me disculpo por no escribirlo en latin, no lo conozco) que servia para designar entre los judios a quien no profesaba dicha religion. De modo que usar la palabra "Gentes" como sinonimo de "no-judios" es tecnicamente correcto.

    Lo mas seguro es que si continuas usandola, te enfrentes a las criticas de gente que, sintiendose incapaz de discutir el contenido de tu discurso, tratara de restarle valor argumentando vicios de lenguaje.


    Lo cierto es que todos cometemos errores y, si nos vamos a meter a policias del idioma, seguramente tarde o temprano, caeremos victimas de nuestra soberbia: Yo me entere hace poco que he estado utilizando la palabra "desafortunadamente" de modo incorrecto toda mi vida. Esta palabra no existe y lo correcto es decir "infortunadamente".

    Saludos!

     

    Plural y singular en una copla del cante jondo:

    "... Y esa gente es mora
    desde hace tiempo
    lo que pasa es que ahora
    lo siguen siendo."

     
    On 11 de mayo de 2011, 15:42 Anónimo dijo...

    Larousse no es una fuente muy correcta ya que tal diccionario estÁ escrito por franceses.

     
    On 11 de mayo de 2011, 15:43 Anónimo dijo...

    ¡RODRIGO ARROYO CASTAÑEDA ES EL MEJOR MAESTRO DE TODO EL MUNDO!
    ÉL SABE MÁS QUE TODOS USTEDES JUNTOS...

     

    Yo no se si sea correcto o no, lo que si puedo decir que es cuando dicen "las gentes" o "En la junta hay 5 gentes" se escucha como cuando dicen "Ya comistes?" o "Ya te levantastes?" , de verdad, se escucha mal y creo que mucha gente piensa que no es correcto decir "gentes" asi como les recomiendo que ya no la usen o que? si estan en una junta de trabajo o reunion con amigos y dicen gentes se van a poner a explicarles y a debatir algo sin importancia? Vamos señores y señoras digan personas y evitense quedar mal.

     
    On 11 de julio de 2011, 15:00 Anónimo dijo...

    mi papi rodrigo arroyo sabe mucho, es mi heroe y me encantaria algun dia saber todo lo que el sabe t.k.m papi

     

    En México mucha gente (y no gentes) dice haiga, dijistes, ira (en lugar de mira), apá (papá), etc, y no por ello vamos a decir que estas palabras son correctas, ¿o sí? Justo la RAE indica que no es correcto, pero indica que en algunos países de América lo utilizan así, no declara que por ello sea correcto.

     

    En principio, son nuestros usos los que dictaminan las leyes y no las leyes las que dictaminan nuestros usos. No obstante, si existen gentes en el mundo –como las hay- que quieran –y vivan- dentro de los límites que la ley fija, entonces, yo no tendré ningún problema con eso, siempre y cuando no me quieran a mí imponer sus elecciones. Di “gente” y no “gentes” Liz (o como a ti te plazca -¡enhorabuena!), yo, en cambio –aunque RAE no lo tenga aún incorporado- lo incorporo a mi lenguaje porque así también se usa y me gusta.

    Muchas gracias por comentar.

    Que estés muy bien.

    PD. Se me hace, ésta, una discusión necia. Mi post va en el sentido de mostrar que sí se puede usar el término; pero en ningún momento, tiene el ánimo de invalidar –o excluir- el otro uso. Por cierto, a mí del lenguaje, lo que me gusta es el innumerable de posibilidades de que provee y si soy una maníaca de la ortografía es más por una afición a la Lógica que por otra cosa –los modos del pensamiento (en veces con reglas) que indefectiblemente se incrustan en los lenguajes-. Y más que la Lógica –ahora que lo pienso- es la noción de estructura, reglas, patrones y todas esas chivas (por eso pude ser programadora mientras estudiaba en la Facultad: yo tampoco soporto un paréntesis de cierre perdido en el espacio sin su correspondiente de apertura).

     
    On 24 de abril de 2012, 23:30 Anónimo dijo...

    A pesar de que la "nota" a cerca del uso de "gentes" tiene ya algunos años me parece exelentísima y harto informativa. Por lo mismo, me tome la delicadeza de leer todos los comentarios y demás y hay varios puntos que quiero compartir:1) el uso de "gentes" -a mi parecer-, a pesar de ser correcto, pudiere concebirse también como un modismo mexicano; hay quienes dicen que la Academia Española ya no debiera tener validez en México, pero la influencia española en la grámatica, excluyendo que son prácticamente lo mismo, es y ha sido siempre emperante en México y todo lo relativo al idioma, claro ejemplo: la poética; por último, yo también empleaba el término "gentes" sin conocer su fidelidad y valides, no sin una razón aparentemente lógica: si usamos el término "equipos" siendo que en singular ya incluye a más de una persona me parecía igualmente válido usar "gentes".

     

    Hola Anónimo, muchas gracias por el comentario, apenas lo vi.

    Quizá, por inducción -como dices- si decimos "equipos", ¿por qué no entonces aceptar el término "gentes"? Sólo pienso que nuestra inducción estaría construida sobre un sofisma porque un equipo, alude -ya- a un conjunto de gentes y a uno muy definido; por lo que no habría nada bárbaro en hablar de "dos equipos", "tres equipos", etcétera, como sí lo habría -suponen algunos- en usar el término gentes.

    En cualquier caso, mi posición al respecto ha sido ya fijada, tanto en la entrada como en mi último comentario, y este último data de hace algunos meses.

    Gracias por leer y comentar.

    ¡Un saludo!

     
    On 5 de septiembre de 2012, 15:01 MauricioLZ dijo...

    Creo que estas manipulando la información a tu conveniencia para demostrar que tienes razón. En yahoo generalmente nos encontramos con respuestas así de inmaduras por así decirlo, como si fueran hechas por niños por lo tanto no debería ser tomada en cuenta ya que estas usando la poca calidad de la respuesta para dar a entender que el que lo puso simplemente no sabe; los textos de Domingo F. Sarmiento y de Mariano Picón Salas son solo TEXTOS y tampoco deberían ser considerados para demostrar algo ya que ellos también pudieran estar equivocados.

    Ahora bien, cuando hablamos de si una palabra es correcta o no, por fuerza tenemos que ir al DRAE que al parecer lo hiciste pero no del todo bien. De inicio te comento que la palabra "gentes" no existe y que el significado de "gente" que dices encontrar no esta completo ya que también significa pueblo como conjunto de personas de un lugar pero en ningún momento hace mención a que el uso de "gentes" es correcto.

    Y por último, ya si ustedes deciden incorporarlo a su diccionario pues adelante y por cierto Eleutheria, tampoco es correcto decir "en veces".

    Saludos

     

    Completamente de acuerdo con Mauricio, la palabra gentes esta mal dicha la use quien la use.

    La gente suele hacer este tipo de artículos donde hacen creer un punto falso como verdadero solo porque alguien más decidío hacer uso de éste. Mucha gente usa gentes pero no por eso es correcto.

    la RAE no acepta su uso, nunca lo ha echo y por lo tanto la palabra gentes esta mal usada, sin importar el significado que quieras darle.

     

    Válidas las discusiones pero al final un poco ociosas porque las lenguas, los idiomas están vivos y evolucionan y cambian con regionalismos y particularidades e incorporando nuevos vocablos. Yo.era muy rígida con.eso y procuraba no.contaminar mi español.viviendo en Estados Unidos y no.caer en el.aberrante spanglish, pero se da de una forma.casi natural e imperceptible. Creo.que no hay que ponernos tan trágicos y rígidos. Hay barbarismos mucho peores que los del lenguaje. Y si hace unos cientos de años no.se hubiesen mezclado.el.griego y el.latín.no.existiría la gran variedad de lenguas romances. Cada día la REA regula y recula en cuanto a reglas. Yo.soy de México y efectivamente, se utiliza el.vocablo.gentes de manera cotidiana. Alguna amistad peruana me insistió en mi ignorancia del.uso del.idioma por cometer el.pecado de decirlo, pero ella misma no sabía lo.que quería decir misógino o entomología, por ejemplo. Hay regionalismos y nadie debe.ser crucificado.por eso ni sentirse mejor que otros por eso. Hay innumerables palabras que significan y se pronuncian diferente en Colombia, Venezuela o Argentina, por ejemplo. Saludos a todos, y ¡¡viva la viva lengua!!

     

    Válidas las discusiones pero al final un poco ociosas porque las lenguas, los idiomas están vivos y evolucionan y cambian con regionalismos y particularidades e incorporando nuevos vocablos. Yo.era muy rígida con.eso y procuraba no.contaminar mi español.viviendo en Estados Unidos y no.caer en el.aberrante spanglish, pero se da de una forma.casi natural e imperceptible. Creo.que no hay que ponernos tan trágicos y rígidos. Hay barbarismos mucho peores que los del lenguaje. Y si hace unos cientos de años no.se hubiesen mezclado.el.griego y el.latín.no.existiría la gran variedad de lenguas romances. Cada día la REA regula y recula en cuanto a reglas. Yo.soy de México y efectivamente, se utiliza el.vocablo.gentes de manera cotidiana. Alguna amistad peruana me insistió en mi ignorancia del.uso del.idioma por cometer el.pecado de decirlo, pero ella misma no sabía lo.que quería decir misógino o entomología, por ejemplo. Hay regionalismos y nadie debe.ser crucificado.por eso ni sentirse mejor que otros por eso. Hay innumerables palabras que significan y se pronuncian diferente en Colombia, Venezuela o Argentina, por ejemplo. Saludos a todos, y ¡¡viva la viva lengua!!

     

    Válidas las discusiones pero al final un poco ociosas porque las lenguas, los idiomas están vivos y evolucionan y cambian con regionalismos y particularidades e incorporando nuevos vocablos. Yo.era muy rígida con.eso y procuraba no.contaminar mi español.viviendo en Estados Unidos y no.caer en el.aberrante spanglish, pero se da de una forma.casi natural e imperceptible. Creo.que no hay que ponernos tan trágicos y rígidos. Hay barbarismos mucho peores que los del lenguaje. Y si hace unos cientos de años no.se hubiesen mezclado.el.griego y el.latín.no.existiría la gran variedad de lenguas romances. Cada día la REA regula y recula en cuanto a reglas. Yo.soy de México y efectivamente, se utiliza el.vocablo.gentes de manera cotidiana. Alguna amistad peruana me insistió en mi ignorancia del.uso del.idioma por cometer el.pecado de decirlo, pero ella misma no sabía lo.que quería decir misógino o entomología, por ejemplo. Hay regionalismos y nadie debe.ser crucificado.por eso ni sentirse mejor que otros por eso. Hay innumerables palabras que significan y se pronuncian diferente en Colombia, Venezuela o Argentina, por ejemplo. Saludos a todos, y ¡¡viva la viva lengua!!

     

    Válidas las discusiones pero al final un poco ociosas porque las lenguas, los idiomas están vivos y evolucionan y cambian con regionalismos y particularidades e incorporando nuevos vocablos. Yo.era muy rígida con.eso y procuraba no.contaminar mi español.viviendo en Estados Unidos y no.caer en el.aberrante spanglish, pero se da de una forma.casi natural e imperceptible. Creo.que no hay que ponernos tan trágicos y rígidos. Hay barbarismos mucho peores que los del lenguaje. Y si hace unos cientos de años no.se hubiesen mezclado.el.griego y el.latín.no.existiría la gran variedad de lenguas romances. Cada día la REA regula y recula en cuanto a reglas. Yo.soy de México y efectivamente, se utiliza el.vocablo.gentes de manera cotidiana. Alguna amistad peruana me insistió en mi ignorancia del.uso del.idioma por cometer el.pecado de decirlo, pero ella misma no sabía lo.que quería decir misógino o entomología, por ejemplo. Hay regionalismos y nadie debe.ser crucificado.por eso ni sentirse mejor que otros por eso. Hay innumerables palabras que significan y se pronuncian diferente en Colombia, Venezuela o Argentina, por ejemplo. Saludos a todos, y ¡¡viva la viva lengua!!

     

    Gracias, Juana Inés.

    Este es el post que más controversias ha causado en el blog y el tuyo es probablemente el comentario maś inteligente que se haya leído en este debate. De hecho, algo similar intentaba decir en mi comentario de julio 22 de 2011.

    ¡Saludos a todos!

     

Blogger Templates by Blog Forum